和製英語

マニキュアは和製英語!正しい英語をマスターしましょう!

更新日:

今回は和製英語「マニキュア」について解説していきます!

海外では通じない和製英語。和製英語だと知らずに使ってしまったら・・・あまり考えたくないですね。

頑張って話している英語なのに、外国人に全く通じていなかったら、かなり恥ずかしいと感じてしまいます・・・。

そうならないためにも、今回ご紹介する和製英語をチェックし、英語力のアップに役立ててください!

スポンサーリンク

和製英語「マニキュア」

早速本題に入り、今回の和製英語について解説していきます!和製英語とは「日本語で作られた、英語風の日本語語彙」です!

今回解説していく和製英語は、「マニキュア」です!和製英語シリーズ第35回目はマニキュアとなりました!

マニキュアと聞くと、手のつめをみがき、色を付けて美しくすることをイメージすると思います!

特に女性はマニキュアをすることが多いのではないでしょうか。

「マニキュア」はカタカナ表記で、日本でも馴染みのある言葉として使われているので、一見英語だと思いがちですが、和製英語なのでご注意を!

マニキュアと伝えても、海外では「???」となるので注意が必要です!

「そもそも和製英語とは?」についてはこちらで解説しています!

チェック!
和製英語とは!?シリーズ化して和製英語を紹介していきます!

こんにちは。英語が大好きな管理人ジャネットです! 突然ですが、今回から例文とは別に、知っておきたい和製英語シリーズを始め ...

続きを見る

和製英語「マニキュア」を正しく英語で表現すると?

ネイルなどで使用することが多いマニキュアは和製英語だとされ、正しく英語で表現すると・・・

nail polish

となります。日本人が日常的に使用している物の名称は、元々海外由来の製品だったりすると日本での名称が海外でもそのまま使用できるとイメージしている方は多いですが、実は和製英語であったということは珍しくありません。

マニキュアをする「ネイリスト」もまた和製英語です!併せてチェックしておきましょう!

意外!?ネイリストは和製英語!正しい英語表現を覚えておきましょう!

今回は和製英語「ネイリスト」について解説していきます! 海外では通じない和製英語。和製英語だと知らずに使ってしまったら・ ...

和製英語「マニキュア」の由来は?

次に、和製英語「マニキュア」がなぜ使われるようになったのかをご紹介したいと思います。

英語で「マニキュア」は「爪のお手入れ」という意味で、ネイル全般を指すので、爪に塗るネイルポリッシュに比べて大きな規模の意味になってしまいます。

ネイルの総称には、ジェルネイル、スカルプネイル、フレンチネイルなど様々な種類があるため、日本内ではよりわかりやすいように命名されたことが和製英語として広がった理由のようです!

日本発信の言葉なので、海外のネイルサロンを利用してケアを受ける場合は、正しいネイル用語を把握しておくと安心です。

和製英語の由来で分類すると・・・

  1. 英語を略して和製英語となったもの
  2. 英語を利用して造語をつくったもの
  3. 別の意味になってしまったもの
  4. その他

このうち3番の「別の意味になってしまったもの」に該当します!

和製英語「マニキュア」を使った英語例文

最後に、和製英語「マニキュア」を正しい英語に直し、例文をご紹介します!

ここまで、和製英語「マニキュア」の由来など、詳しくご紹介してきましたので、「マニキュア」が和製英語だということは忘れないと思います!

しかし!ここで例文を覚えておくことで、実際に英語を話すときに非常に役立ちます!

例文と言っても簡単な英語で、使えるフレーズなのでぜひ覚えておきましょう!

商品を店で買いたい時に使える英語例文は・・・

Can I get a nail polish?

「マニキュアが欲しいのですが。」

このように表現します。その他の表現として・・・

have a manicure

「マニキュアをしてもらう。」

これはネイル全般に行ってもらいたいときに使います。マニキュアが剥がれそうなときの例文もご紹介しておきます。

My nail polish is about to peel off.

「マニキュアがとれそう。」

これらの例文で覚えておきたいことは、ネイル全般を行って欲しいという時には「manicure」を利用し、ネイルが禿げて絞まったという時には「nail polish」を使い分けるということです。

海外旅行でネイルサロンを利用することになった場合、和製英語「マニキュア」をそのまま使用してしまうと相手にきちんと希望を伝えることが出来ずに、納得の行く仕上がりにすることが出来なくなる恐れがあります。

そのため和製英語「マニキュア」とは異なり、「nail polish」を利用した日常生活で使える英語例文を把握しておくことをおすすめします!

まとめ

ここまで和製英語「マニキュア」について解説してきましたがいかがだったでしょうか。

和製英語「マニキュア」を英語で正しく表現すると・・・

正しい英語表現「マニキュア」

nail polish

です!マニキュアはカタカナ表記で、日本語にも浸透しているので意外と和製英語だと思わないかもしれませんね。

覚えておきたい英語例文は・・・

Can I get a nail polish?

「マニキュアが欲しいのですが。」

マニキュアと表現してしまうと、ネイル全般のことと捉えられてしまい、海外ではうまく伝われらず、受けたいサービスが受えられない可能性もあります・・・。

日本人は和製英語を普段の生活の中で数多く使っていて、それが和製英語だと知らずに海外で使ってしまうと、伝わらなくて困ってしまうこともあります。

今後そうならないためにも、和製英語についての知識を蓄え、英語力をアップさせていきましょう!

最後までご覧いただきありがとうございました!次回もぜひご覧ください!

キーワード

  • この記事を書いた人
  • 最新記事

たかやん

こんにちは!管理人のたかやんです。英語が苦手だった私は、まず毎日少しでもいいからやさしい英語にふれ、英語を勉強する習慣をつけました。今ではすっかり英語が好きになりました!このブログでは、初心忘れるべからず!という気持ちで、やさしくて、使える英語を配信していきます。

こちらの記事も人気です!

1

今回はオンライン英会話スクール「DMM英会話」を実質無料で利用する方法を解説していきます! 英会話スクールに通って英語を ...

2

今回はオンライン英会話スクールについて解説していきます! 「オンライン英会話スクールってなに?」「使い方は?」「メリット ...

3

今回有名オンライン英会話スクール「DMM英会話」のご紹介です! 英語が話せるようになりたい・・・。でも時間もないし、お金 ...

4

こんにちは。英語が大好きな管理人ジャネットです! 今回は、日本人がよく使う和製英語についてご紹介してきた内容をまとめたペ ...

5

今回は英語の勉強方法でぜひおすすめしたい、「海外ドラマフレンズ勉強法」をご紹介していきます! 英語がしゃべれるようになっ ...

6

ここでは、huluを利用して、フレンズをスマホで見る方法を紹介してます! スマホで見る方法としているのは、外出先のちょっ ...

-和製英語
-,

Copyright© 英会話カフェ , 2018 All Rights Reserved.